Podiumsgespräch

Die Kunst des Übersetzens

Literarischen Übersetzer:innen verdanken wir den Zugang zu Literatur aus allen Sprachen der Welt. Sie kennen die Texte in all ihren sprachlichen Schichten und Nuancen, und doch bekommen sie leider nur selten eine eigene Stimme. Im Gespräch mit Cornelia Mechler, Geschäftsführerin des Verbands  Autorinnen und Autoren der Schweiz (A*dS), diskutieren Karin Diemerling, Ruth Gantert und Yves Raeber über die Kunst des Übersetzens und nicht zuletzt über den Einsatz der Künstlichen Intelligenz. Welche Herausforderungen, Veränderungen und Chancen ergeben sich dadurch für Übersetzerinnen und Übersetzer?

Podiumsteilnehmende: Karin Diemerling, Ruth Gantert, Yves Raeber

Moderation: Cornelia Mechler

Dauer: 60 Minuten

Tag und Zeit: Samstag 28.03.; 15.45 Uhr

Ort: Turmzimmer (Bibliothek Hauptpost)

 

Links: